他为你提醒,青春不会永远。
他为你守护,你的每一个感伤。
他为你写下,千言万语都无法表达的真情。
William Butler Yeats(叶芝)是爱尔兰最著名的诗人之一,晚年创作了一首《When You Are Old》(当你老了),这首诗不仅表达了对心爱之人的情绪,同时也赋予了读者一份思索。
当你老了,头发花白,脸上的皱纹越来越多,望着镜子里的自己,回忆曾今的生涯,那些年轻的时光,那些意气风发的日子,现在却只能在影象里去寻找。
当你老了,别忘了年轻时的你,谁人无忧无虑的少年,谁人为梦想奋斗的年轻人,谁人勇敢无畏的青年。虽然才气已逝,青春已逝,然则心里的爱和激情仍然在心底深处闪灼。
在这个快节奏的社会里,人们忽略了生掷中的重要的器械。以是,当你老了,请回忆那曾经美妙的已往,并收回所有未曾叩谢的谢谢,还要对现在的生涯充满谢谢,感恩身边每一个陪同和关注你的人。
最后,实现叶芝写的那句话:
运用你所拥有的语言,思索你所拥有的头脑 把你那敏锐的眼光投向你愿意思索的人、物、场景
让我们活得有品味,让我们珍惜生命。